加入我們 中文| English

作為用戶,如何(hé)購買語言翻譯服務?

出處:未知   發布(bù)時間:2020-12-17 14:23:51   

有一(yī)句話說得好:“買東西總是要(yào)貨比(bǐ)三家(jiā)”,這句話(huà)從古至今一直被人們奉為真經,因為隻有經過對比細節才能夠買到符合心意(yì)的(de)產品。語言翻譯服務其實也是一種產品。那麽作為用戶如何與一家專業的翻譯公司(sī)洽談才能避免自己的損失呢?

640.webp.jpg

01.稿件的翻譯質量

    這是用戶最需要關注的問題,也是翻譯公司的立足之本。翻譯質量是翻譯公司專業實力的體現,更是對用戶(hù)負責的表(biǎo)現。每個有翻譯需(xū)求的用戶肯定都希望翻(fān)譯(yì)公司能分配最好的譯員,翻譯出有水(shuǐ)準、有質量的稿件。所以在與翻譯公司洽談時,可以通過試稿(gǎo)等方(fāng)式來驗證相關(guān)公司的(de)水平再做決定。

02.注重時效性

    時間(jiān)就(jiù)是金錢,也是生命。很多稿件都具有時效(xiào)性,所以(yǐ)翻譯公司是否按時完成稿件是非(fēi)常重(chóng)要的(de)。因此用戶在(zài)洽談時應該與(yǔ)翻譯(yì)公司明(míng)確交稿時間,確(què)認其是否能夠按時完成。對於一些時限太緊的(de)稿件也要及時說明,以免耽誤進度。

03.保密

    保密其實也是翻(fān)譯工作中至關重要的。無論是用戶的資料還(hái)是翻譯的稿件內容,都應該給予保密。尤其是一些有保密性要求的(de)稿件(jiàn),一定要(yào)與翻譯公司簽(qiān)訂保密協議(yì),嚴格要求接觸稿件的工作人員,隻有(yǒu)這樣才能做好相關保密工作。

04.服務態度(dù)

    服務(wù)態(tài)度是用戶洽(qià)談過程中就可(kě)以感受到的,作為(wéi)購買方而言,假如無法與翻譯公司進行良好的溝通(tōng),則無法保(bǎo)證稿件翻譯的順利進行。因此,在前期進行挑選時,這一點也應該作為(wéi)考核標準(zhǔn)。

05.質量反饋

    就(jiù)像(xiàng)買東西需要(yào)售後服務一樣,翻譯服務中的質量反饋同樣重要。任務(wù)完成後,翻譯公司能否及(jí)時參考用戶的意見(jiàn)、負責地進行修(xiū)改和總結是非常重要的。假(jiǎ)如在售後服務這(zhè)一方麵做的不夠完善,那麽用戶(hù)在下次合作時就要多加注意了。

    語言翻譯服務和天下萬物一樣,都會存在良莠不齊的(de)情況,所以作為用戶來說,一定要擦亮(liàng)眼睛,尋找專業(yè)、負責的翻譯公司才是最重(chóng)要的。


168开奖网掌上开奖>>168官方开奖App>>168飞艇开奖官网开奖直播